Mailing List Archive

(sin asunto)
confirmacion recibida

_________________________________________________________________
Charla con tus amigos en línea mediante MSN Messenger:
http://messenger.latam.msn.com/
(sin asunto) [ In reply to ]
Juan cesar martinez

---------------------------------------
Red Telematica de Salud - Cuba

CNICM - Infomed
Re: (sin asunto) [ In reply to ]
On Jan 14, 2008 6:39 PM, Nathan <nawrich@gmail.com> wrote:
> Translated:
>
> Please no longer deceo I arrive in their mail this information because
> I do not understand anything
>

As always glad to oblige....the user is desubscribed.

Michael

_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
Re: (sin asunto) [ In reply to ]
Michael Bimmler wrote:
>
> On Jan 14, 2008 6:39 PM, Nathan <nawrich@gmail.com> wrote:
> > Translated:
> >
> > Please no longer deceo I arrive in their mail this
> information because
> > I do not understand anything
> >
>
> As always glad to oblige....the user is desubscribed.
>

Evidently he wants to be involved... Perhaps one of our Spanish language
Wikimedians will send him an email telling him how to join one of the
spanish language lists such as infoES-l.

Con amor,
Cary


_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
Re: (sin asunto) [ In reply to ]
On Jan 15, 2008 12:04 PM, Cary Bass <cbass@wikimedia.org> wrote:
> Michael Bimmler wrote:
> >
> > On Jan 14, 2008 6:39 PM, Nathan <nawrich@gmail.com> wrote:
> > > Translated:
> > >
> > > Please no longer deceo I arrive in their mail this
> > information because
> > > I do not understand anything
> > >

Please I no longer wish their mail to arrive since I don't understand anything

Por favor, ya no deseo recibir en el correo su información porque no
entiendo nada

Doesn't help mixing bad spanish spelling with the poor english grammar

_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
Re: (sin asunto) [ In reply to ]
Yeah it was just machine translated, by Google.

On Jan 15, 2008 2:16 PM, Pedro Sanchez <pdsanchez@gmail.com> wrote:
> On Jan 15, 2008 12:04 PM, Cary Bass <cbass@wikimedia.org> wrote:
> > Michael Bimmler wrote:
> > >
> > > On Jan 14, 2008 6:39 PM, Nathan <nawrich@gmail.com> wrote:
> > > > Translated:
> > > >
> > > > Please no longer deceo I arrive in their mail this
> > > information because
> > > > I do not understand anything
> > > >
>
> Please I no longer wish their mail to arrive since I don't understand anything
>
> Por favor, ya no deseo recibir en el correo su información porque no
> entiendo nada
>
> Doesn't help mixing bad spanish spelling with the poor english grammar
>
>
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l@lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>

_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
Re: (sin asunto) [ In reply to ]
Weird last administrative action to do but yeah...I blocked him/her.

Cheers, Michael

2001/12/31 cecilca <cecilca@infomed.sld.cu>:
>
> Juan cesar martinez
>
> ---------------------------------------
>    Red Telematica de Salud - Cuba
>
>          CNICM - Infomed
>
>
>
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l@lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>
>



--
Michael Bimmler
mbimmler@gmail.com

_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l