Mailing List Archive

Re: Datei EDB27b29.txt als E-Mail-Text, EDB9-29.txt als Anhang
HRFMARTIN@aol.com schrieb:
> Außerdem schicke ich heute, um zu testen, ob meine AOL-Adresse für das
> Versenden von Anhängen wieder funktioniert, den ganzen bisher übersetzten
> Text als Datei EDB9b29.txt im Anhang mit. Ich bitte um Nachricht, falls
> dieser Anhang nicht mit übertragen wurde
Auch wenn das nicht der erwähnte Fall ist, hier die Rückmeldung:
Der Text war auch im Anhang zu finden. :)

> zuzuschicken, da ich erst einmal das bisher Übersetzte durchkorrigieren und
> Ihnen dann zuschicken möchte, bevor ich neuen übersetzten Text schicke.
>
Ich greife jetzt hier mal eigenmächtig ein (mit der Bitte um Widerruf
von berufenerer Seite, falls mein Vorschlag schlecht sein sollte):

Die Übersetzung von Ihnen, Herr Martin, so gut sie auch immer ist,
braucht für uns überhaupt nicht "perfekt" zu sein, da sie uns "nur"
eine unverzichtbare Hilfe bei der Erstellung der deutschen Fassung
des GPH ist.
Die Formulierung, die letztlich in der dt. F. des GPH stehen wird,
soll eigentlich das Resultat unserer (der Dokumentatoren) Arbeit sein,
zumal darauf aufbauend noch ein weiteres Handbuch mit einem (im
Vergleich zu dem bald vorliegenden) für einen Laien wesentlich
leichter verständlichen Text geplant ist.
Falls es überhaupt möglich sein sollte, bis Ende März die übersetzte
Fassung vollständig verfügbar im docbook-Format vorliegen zu haben,
geht es jetzt vielmehr darum, daß wir Dokumentatoren so früh wie
möglich Zugang zur gesamten (nennen wir es mal;-) "Grob"-Übersetzung
bekommen.
Gezielte Nachfragen zu bestimmten Passagen oder auch einzelnen
Vokabeln könnten dann für Sie, Herr Martin, viel weniger zeitaufwendig
und für uns Dokumentatoren effektiver sein.

Bitte antworten Sie so schnell wie möglich, denn da ich auf die Mails
von gestern, Montag, 01:31 Uhr und heute, Dienstag, 01:46 Uhr an Sie
noch keine Antwort bekommen habe, bin ich nicht mehr sicher, ob Sie
diese Mails überhaupt erhalten haben!

Mit fröhlichen Grüßen

Roland Goretzki