Mailing List Archive

FYI – Imminent release – IMPORTANT
Hi!

It was very recently decided to release the next version of MythTV at
the end of this month (July 31st).

You are quite welcome to submit your translation updates for this
release.

Since this is done on a very short schedule, there is only one
important date, July 17th.

On July 17th will start the HARD/FULL string freeze, the strings will
be the FINAL ones. The only thing at that point that could add a new
string is permitting the translation of an existing string which would
have otherwise stayed untranslated. If you find strings which are
untranslatable please report them (trac tickets) as soon as possible...

There will be no soft string freeze like there was for previous
releases as time does not allow it.

There should normally and hopefully be less strings to translate
than last time but some might have moved around but as long as they
didn't actually change lupdate will have recopied their content and the
only thing necessary will be to reconfirm them by marking them
complete.

I am truly sorry the announcement comes that late especially in the
middle of summer when you might have other things planned... I wish
that could have been avoided and hopefully it will in the future...

Once again, thank you very much for your help!

One last thing, with this last email I am bidding you farewell as after
this message is sent I will leave the MythTV project both as a
translator and as a developer.

There are things I would have liked to achieve before I did but
unfortunately things outside of my control have been in the way and I
don’t expect this to change in the foreseeable future.

When you come to that conclusion, it’s time to move on...

Farewell and good luck to all of you!

Nicolas Riendeau
_______________________________________________
Mythtv-translators mailing list
Mythtv-translators@mythtv.org
http://lists.mythtv.org/mailman/listinfo/mythtv-translators
Re: FYI – Imminent release – IMPORTANT [ In reply to ]
On 13 July 2017 at 01:56, Nicolas Riendeau <mythtv@riendeau.org> wrote:
> Hi!
>
> It was very recently decided to release the next version of MythTV at
> the end of this month (July 31st).
>
> You are quite welcome to submit your translation updates for this
> release.
>
> Since this is done on a very short schedule, there is only one
> important date, July 17th.
>
> On July 17th will start the HARD/FULL string freeze, the strings will
> be the FINAL ones. The only thing at that point that could add a new
> string is permitting the translation of an existing string which would
> have otherwise stayed untranslated. If you find strings which are
> untranslatable please report them (trac tickets) as soon as possible...

@translators

Translation status for master just updated:

http://www.insidethex.co.uk/mythtv/translation-status/master/

> One last thing, with this last email I am bidding you farewell as after
> this message is sent I will leave the MythTV project both as a
> translator and as a developer.

Thanks for your work. Has someone signed up to take over translation management?

> There are things I would have liked to achieve before I did but
> unfortunately things outside of my control have been in the way and I
> don’t expect this to change in the foreseeable future.

If you have the time and want to outline your ideas and drop them in
an email I'd be interested to see what they were.

> Farewell and good luck to all of you!

Take care,
Nick
_______________________________________________
Mythtv-translators mailing list
Mythtv-translators@mythtv.org
http://lists.mythtv.org/mailman/listinfo/mythtv-translators