Mailing List Archive

[PATCH Updated lipgpg-error] po: Update Danish translation
From: Joe Dalton <joedalton2@yahoo.dk>

Proofread-By: Aputsiaĸ Niels Janussen
---
po/da.po | 81 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 23c3d79..a87c208 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 20:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"

msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"

msgid "Any source"
msgstr "Enhver kilde"
@@ -731,107 +731,84 @@ msgstr "Ulige hexadecimalt tal i S-udtryk"
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Ødelagt oktalt tegn i S-udtryk"

-#, fuzzy
-#| msgid "Bad certificate chain"
msgid "No certificate chain"
-msgstr "Ødelagt certifikatkæde"
+msgstr "Ingen certifikatkæde"

-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate too young"
msgid "Certificate is too large"
-msgstr "Certifikat for ungt"
+msgstr "Certifikatet er for stort"

-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid record"
-msgstr "Ugyldigt kort"
+msgstr "Ugyldig post"

msgid "The MAC does not verify"
-msgstr ""
+msgstr "MAC'en verificerer ikke"

-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected tag"
msgid "Unexpected message"
-msgstr "Uventet mærke"
+msgstr "Uventet besked"

msgid "Compression or decompression failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pakning eller udpakning mislykkedes"

msgid "A counter would wrap"
-msgstr ""
+msgstr "En tæller ville pakke ind"

msgid "Fatal alert message received"
-msgstr ""
+msgstr "Modtog »fatal alarm«-besked"

-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid cipher algorithm"
msgid "No cipher algorithm"
-msgstr "Ugyldig chifferalgoritme"
+msgstr "Ingen chifferalgoritme"

-#, fuzzy
-#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing client certificate"
-msgstr "Manglende udstedercertfikat"
+msgstr "Manglende klientcertfikat"

-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate revoked"
msgid "Close notification received"
-msgstr "Certifikat tilbagekaldt"
+msgstr "Luk modtaget påmindelse"

-#, fuzzy
-#| msgid "Key expired"
msgid "Ticket expired"
-msgstr "Nøgle udløbet"
+msgstr "Billetten udløbet"

-#, fuzzy
-#| msgid "Bad public key"
msgid "Bad ticket"
-msgstr "Ødelagt offentlig nøgle"
+msgstr "Ødelagt billet"

-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown packet"
msgid "Unknown identity"
-msgstr "Ukendt pakke"
+msgstr "Ukendt identitet"

-#, fuzzy
-#| msgid "Bad certificate chain"
msgid "Bad certificate message in handshake"
-msgstr "Ødelagt certifikatkæde"
+msgstr "Besked om ødelagt certifikat i håndtrykket"

msgid "Bad certificate request message in handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Besked om ødelagt certifikatforespørgsel i håndtrykket"

msgid "Bad certificate verify message in handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Besked om ødelagt certifikatforespørgsel i håndtrykket"

msgid "Bad change cipher messsage in handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Ødelagt »ændr chiffer«-besked i håndtrykket"

msgid "Bad client hello message in handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Besked om ødelagt klienthilsen i håndtrykket"

msgid "Bad server hello message in handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Besked om ødelagt serverhilsen i håndtrykket"

+# engelsk fejl
msgid "Bad server hello done message in hanshake"
-msgstr ""
+msgstr "Ødelagt »afsluttet serverhilsen«-besked i håndtrykket"

msgid "Bad finished message in handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Ødelagt »afsluttet«-besked i håndtrykket"

msgid "Bad server key exchange message in handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Besked om ødelagt udveksling af servernøgle i håndtrykket"

msgid "Bad client key exchange message in handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Besked om ødelagt udveksling af klientnøgle i håndtrykket"

msgid "Bogus string"
-msgstr ""
+msgstr "Fejlbehæftet streng"

-#, fuzzy
-#| msgid "Key expired"
msgid "Key disabled"
-msgstr "Nøgle udløbet"
+msgstr "Nøglen er deaktiveret"

msgid "Not possible with a card based key"
msgstr "Ikke muligt med en kortbaseret nøgle"
--
2.1.3


_______________________________________________
Gnupg-i18n mailing list
Gnupg-i18n@gnupg.org
http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-i18n